18 sept 2012

SEPT.


Septiembre, Fiestas Patrias

Está semana, Stgo. está casi desierto, todos salieron de vacaciones a celebrar estos días festivos, las calles son un agrado, todo tranquilo y silencioso.-
Si cada año, todos debieran tener una semana de vacaciones.-

Stgo. querido,  descansa esta semana, 
falta poco para que todos lleguen. 

Stgo, querido, descansa esta semana, 
ya nuevamente se iniciará la actividad, 
los ruidos, las peleas, los choques por alcance, 
y corriendo a cuidar a los niños, 
a cocinar, a trabajar, a hacer los trámites.-

Stgo. querido, descansa esta semana, 
y el próximo año vendrá otra semana entera 
para disfrutar y estar de vacaciones.-

Ctb


17 sept 2012

GABRIELA




Stgo., Septiembre querido.-


Gabriela,

Tus palabras nos tocaron como pétalos de rosas, 

llenando con tu música, nuestra alma,  

pudimos sentir tu amor y tu dulzura, 

tu recuerdo quedará siempre en el fondo de nuestro ser.



Tu belleza, tu inmenso amor y tu amargura,

tus palabras, tus letras, tu poesía y tus libros,

tus encuentros y desencuentros con el mundo,

tus niños que te amaron, tus amigos que te quisieron,

tus hombres, tus mujeres y tus alumnos,

tus enseñanzas, tus viajes y tus sueños,

todo eso eres tú y muchos más.



Todo lo que te rodea, todo lo tuyo, todo

todo lo amamos, aunque nunca lo supiste,

nunca pudiste apreciarlo, nunca lo sentiste.

Unos te amaron y otros te odiaron,

o más bien, te envidiaron,

si, algunos te temieron, si, miedo sintieron,

tu grandeza les abrumó, les encegueció,

una mujer no podía ser mejor que ellos.



Habéis de saber, mis niños,
que ella está ahí con los infantes, 

riendo de sus enemigos, recorriendo las montañas,

caminando entre las espigas de trigo, para llegar al mar,

donde camina sobre las olas, con su hijo, Gin Gin,

dando vueltas alrededor del mundo, sin parar.



Y sigue escribiendo sus letras en el viento,

leyendo sus palabras a los ángeles,

gozando de su eterna juventud,

sin cansarse nunca de escribir,

los niños le rodean, las rosas le acompañan,

cantan sus cuentos, bailan sus versos,

recorre la noche, junto a los astros,

recorre el día, junto a los ríos,  

con su alma libre, llena de amigos.

Gabriela, Lucila, Mujer.-



Ctb



---...---




TODO ES RONDA

Los astros son ronda de niños,
jugando la tierra a espiar...
Los trigos son talles de niñas
jugando a ondular..., a ondular...


Los ríos son rondas de niños

jugando a encontrarse en el mar...
Las olas son rondas de niñas,
jugando la Tierra a abrazar...





GabrielaMistral.-



16 sept 2012

EGO


SIETE MANERAS DE ELIMINAR EL EGO

del prgm "Conversando en Positivo"  de
www.radio.uchile.cl 



1.- NUNCA TE SIENTAS OFENDIDO

2.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE GANAR

3.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE TENER RAZON

4.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE SER SUPERIOR

5.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE TENER MAS

6.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE IDENTIFICARTE CON TUS LOGROS

7.- LIBERATE DE LA NECESIDAD DE TU FAMA




3 sept 2012

HISTORIA


Stgo. 03 de Septiembre 2012.-




Si pudieras cambiar la Historia, 

Qué parte cambiarías ??

Con qué te quedarías ??


Saludos,
Profe Ctb.-




AGORA


AGORA


http://en.wikipedia.org/wiki/Agora_(film)


Podemos ver como la estupidez humana supera toda lógica y el verdadero conocimiento muere, por el placer de un efímero poder, que solo dura hasta que el cuerpo se evapora.- ...


Ctb.-




2 sept 2012

SAN.FCO

Stgo. 01 de Sept.12





AND as MT said...


Oración de San Francisco


http://es.wikipedia.org/wiki/Oraci%C3%B3n_de_san_Francisco





Una traducción de la oración al idioma español sería:

Señor, haz de mí un instrumento de tu paz:

donde haya odio, ponga yo amor,

donde haya ofensa, ponga yo perdón,

donde haya discordia, ponga yo unión,

donde haya error, ponga yo verdad,

donde haya duda, ponga yo la fe,

donde haya desesperación, ponga yo esperanza,

donde haya tinieblas, ponga yo luz,

donde haya tristeza, ponga yo alegría.

Oh, Maestro, que yo no busques tanto  
ser consolado como consolar,
ser comprendido como comprender,
ser amado como amar.
Porque dando se recibe,
olvidando se encuentra,
perdonando se es perdonado,
y muriendo se resucita a la vida eterna.


La siguiente es la primera versión que se ha encontrado (en la revista parisina La Clochette, n.º 12, diciembre de 1912, pág. 285, en idioma francés):


Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix.

Là où il y a de la haine, que je mette l’amour.

Là où il y a l’offense, que je mette le pardon.

Là où il y a la discorde, que je mette l’union.

Là où il y a l’erreur, que je mette la vérité.

Là où il y a le doute, que je mette la foi.

Là où il y a le désespoir, que je mette l’espérance.

Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.

Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.

Ô Maître, que je ne cherche pas tant à être consolé qu’à consoler,
à être compris qu’à comprendre,
à être aimé qu’à aimer,
car c’est en donnant qu’on reçoit,
c’est en s’oubliant qu’on trouve,
c’est en pardonnant qu’on est pardonné,
c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.


San Fco.-


LIBROS

LIBROS .-  YO: LA VIDA Y LA MUERTE (Spanish Edition)  Edición Kindle Edición en Español   de Francisca Berguecio Neira (Author)